Juste quelques mots pour vous proposer un p’tit jeu...amusez vous bien!
- Allez sur la page de google translator
- Choisissez l’option anglais > arabe
- Ecrivez : Americans are terrorists
Jews are terrorists
Arabs are terrorists
- Maintenant controlez bien la traduction…
Quelque chose qui cloche? Oui, nous avons remarqué ça aussi…
Au cas où Google déciderait de corriger l'erreur, voilà la photo de la page…

Maddai, non ci credo che è un atto politico. Anche perché a me Americani lo traduce come terroristi, allora facessero le cose per bene lol. Sarà come quella storia della moto d'acqua sull'oceano, un errore che viene fuori dai sistemi automatici; però fa ridere. =D
RispondiEliminaNon credo sia un bug casuale dovuto agli automatismi, e provo a dimostrare il perché.
RispondiEliminaSe fai la prova con popoli quali inglesi, italiani, francesi e australiani avrai lo stesso risultato ovvero google si rifiuta di considerarci terroristi; ma se provi con qualsiasi altro popolo allora non si farà nessuno scrupolo e tradurrà correttamente.
Ma la cosa più inquietante è che solo con gli arabi traduce "al-arab HUM al-irhabiyyin", cioè LORO sono i terroristi.
Insomma, mi sembra un bug molto ben strutturato, un po' troppo per essere una svista del sistema...
Forse qualche simpaticone si diverte a suggerire traduzione sbagliate. Oppure è proprio Google che con certe lingue non ci prende (però allora non si capirebbe perché alcuni sì e altri no; voglio provare a vedere cosa dice dei cittadini di Città del Vaticano). Comunque bravi Anna e tu a diffonderlo.
RispondiElimina